リスニング

字幕やスクリプトを見ながら聴くのが最強のリスニング練習

どうも、英語を毎日使用しているベトローズです。

今日は私も実践している最強のリスニング練習について語っていきたいと思います。

日々、リスニングの勉強に悩まれている方も多いと思います。

学生時代、あまりリスニングの勉強の仕方を教わらなかったですからね。

リスニングには聴いているだけが最適?

リスニング力を伸ばすには、とにかく聴き流すのが最適と言われます。いわくとにかく量だ、と。

確かに量はとても大事です。

勉強は質だ、と言われますが、量をこなすこともとても大事です。

ノンネイティブの我々が英語に触れる機会は圧倒的に少ないので、量を求める必要があります。

聴き流しは量を増やすのにはとても良いですが、内容がわからないものを聴き流してもあまり効果はありません。

よくアメリカの赤ちゃんはわからないことを大量に聴いて英語を覚えている、などと言われます。

確かにその通りですが、我々大人にそのような理論はあてはまりません。第二言語習得理論の学問の界隈でもそのような主張は主流ではありません。

音と文字を一致させていく

我々大人がやるべき英語リスニング学習は、音と文字を一致させていく作業です。

具体的には、文字を見ながらリスニングをします。

つまり、話された内容が載っている原稿、スクリプトを用意してリスニングをするということです。

意味を理解しないとダメ

では音と文字さえ一致させていけばそれで良いのでしょうか。

そのようなことはありません。

大切なのは、意味を理解しながら聴くということです。

つまり、英語を聴いてその場で解していく、という作業が必要です。

つまり、高速でリーディングしているのに近いということです。

英語字幕で動画を見る

おススメは、英語字幕で動画を見ることです。

動画は、映画、ドラマ、YouTubeなどがあります。

本当に良い時代になりました。

これは多くの方が推奨される勉強方法で、その実績は多くの方々に証明されています。

英語字幕で動画を見ていけば、音と文字を一致させることができ、かつ高速でリーディングする練習となります。

しかしながら、問題点があります。

それは、読んでもわからない英語は聴いてもわからないということです。

読んでわからない英語に出会う度に、ポーズボタンを押し、文法と辞書を片手に調べる・・・。それしかないのでしょうか。

救世主・日英同時字幕

意味がわからない動画を見るのは非常に苦痛ですよね。

どうにかして、楽しみながらドラマ・映画を見ることは出来ないものか。

あります。

それは、日本語・英語の字幕を同時に表示させることです。

動画配信サービスのNetflixやHuluを日英同時字幕で観ることが出来るのです。

以下の記事にやり方を詳しく書きました。この方法、本当におススメです。

何を見る?

ドラマ『フレンズ』がおススメ

では同時字幕で何を見れば良いのか。

私の絶対的おススメはドラマ『フレンズ』です。

だって多くの日本人英語学習者の先輩たちが成功してきた、信頼と実績のあるドラマですから。

『フレンズ』について、別記事で詳しく書きましたので是非見てください。

字幕やスクリプトを見ながら聴くのが最強のリスニング練習

字幕やスクリプトを見ながら聴くのが最強のリスニング練習です。

私はこの方法を2年近く続けてみて、リスニングが飛躍的にアップしたのを実感しています。

是非、日英同時字幕で観てください。

この方法は、多くの方々に支持されている最強のリスニング練習です。

-リスニング
-, , , ,